Con gái Kẻ Chợ, tày đỏ Yên Khang
Direct English translation
The girls of Kẻ Chợ, the red tày rice of Yên Khang.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khen hai thứ nổi tiếng, đáng chuộng ở hai nơi khác nhau: phụ nữ đất kinh kỳ và giống gạo ngon của một vùng trứ danh. Thường nói khi nhắc đến đặc sản, vẻ đẹp hoặc danh tiếng gắn với từng địa phương.
English explanation
Used to praise two things famed and highly valued in different places: the women of the capital and a renowned variety of fine rice from a well-known region. It is said when referring to local specialties, beauty, or reputations associated with particular places.